miércoles, mayo 28, 2003

Tengo un nuevo hobbie: jugar con el traductor de Altavista. Ya sé, llegué tarde, muchos lo habrán hecho antes, pero a mí me encanta el asunto.
Tomo cualquier frase, sencilla, y la traduzco al inglés. Luego tomo el texto en inglés y lo traduzco al español para descubrir que ni de broma es la frase inicial. Después agarro la de español y la vuelvo a traducir, y así sucesivamente hasta que las traducciones den el mismo resultado en ambos idiomas.
Por ejemplo:
los días soleados son divertidos, sobre todo si se pasan en la playa. ¡Genial!
the sunny days are amused, mainly if they go in the beach. Brilliant!
se divierten los días asoleados, principalmente si entran en la playa. ¡Brillante!
the sunned days are amused, mainly if they enter the beach. Brilliant!
Otro ejemplo:
The Matrix has you
La matriz le tiene
The matrix has to him
La matriz tiene que él
The matrix has him
La matriz lo tiene
The matrix has it
Lo bueno es que yo me divierto barato…